Európai Parlament

Márai Sándor- Az európai polgár  Kiállítás Márai Sándorról az Európai Parlamentben

Márai Sándor- Az európai polgár Kiállítás Márai Sándorról az Európai Parlamentben

2012. 12. 05.

Mészáros Alajos felvidéki magyar EP-képviselő (Magyar Közösség Pártja) megnyitóbeszédében kiemelte: A 19. századi Kassa a polgári szellemiség úttörője és kiemelkedő megtestesítője, Márai Sándor szülővárosa, fiatalságának és írói pályafutásának első szemtanúja volt. A város végtelenül gazdag emlékeivel és pozitív élményeivel végigkísérte az író pályafutását. Mészáros Alajos hozzátette: Márai Sándor műveiben a társadalmi kapcsolatok feltárásával mindig az Embert kereste. Életét a nyelve, hazája és családja iránti érzékenység hatotta át. Az író, költő, műfordító, filozófus, a „Kassai Polgár” mindannyiunk számára emberi tartásból adott példát- hívta fel a figyelmet.  

A felvidéki magyar EP-képviselő beszédében egyben nehezményezte, hogy egy korábbi európai parlamenti Kassa városáról szóló szlovák szocialista EP-képviselő által rendezett kiállítás MáraiSándort nem magyar íróként tüntette fel, Kassa magyar történelmi és kulturális gyökereire pedig nem tett említést.

Szájer Józsefnéppárti frakcióvezető-helyettes beszédében kiemelte: A Kassáról származó magyar író, Márai Sándor emberségének állít emléket a kiállítás. Márai Sándor igazi európai polgár volt: Fiatal éveiben elköltözött Kassáról, élt többek között Frankfurtban, Berlinben, Párizsbanés Budapesten. Szájer József megnyitó beszédében emlékeztetett: Márai Sándor művei a kommunizmus alatt tiltólistán voltak, egyben kiemelte az író szabadságszeretetét és korát meghaladó európai gondolkodásmódját.

Schöpflin György fideszes EP-képviselő beszédében méltatta Márai Sándor munkásságát és több anekdotán keresztül bemutatta: Márai stílusa, nyelvezete nehezen adható vissza más nyelveken, ugyanakkor számos esetben fordítási bakik is előfordulnak Márai művek más nyelvre való átültetésekor. A Vendégjáték Bolzanóban című Márai mű angol nyelvű fordításának első soraiban például a gondola szó tévesen gondolatnak van fordítva – emlékeztetett.

Az eseményt a "Kicsi Hang" nevű magyar páros zenés produkciója színesítette.

Háttér: Az Európa kulturális fővárosa 2013 címet Kassa a francia Marseille városával megosztva nyerte el.

Mészáros Alajos sajtóközleménye